The order in which vocab is presented makes absolutely no sense. At the end of the first month a student can’t count to ten, name a single color, or mention any family members other than mother and father. Speaking about family is extremely culturally important in Indonesia. Meanwhile, by this time a student can list 5 different words for types of rickshaws, knows the names of public transportation companies, and several different countries, only one of which is bound to be useful and therefor is better googled than included as an introductory unit in the book. On top of all this some of the vocab is frankly given with inaccurate definitions (mari does not mean goodbye, in fact its never even used to mean goodbye in the textbook, they just list that as the definition for some reason), other times they expect you to know words that were never included in the vocab leaving the student to infer the meaning from context, or worse (as in the case of younger sibling) expect you to provide it as an answer without the word ever being written once in the book even incidentally. Also this book is extremely buggy. I find myself constantly reloading pages and clicking randomly in desperate attempts for the latihan to actually appear on the page.
Despite these shortcomings, it is a relatively effective way to learn indonesian (and for many the only option anyway). The book does a good job teaching the grammar, and building upon itself to construct more complex questions sentences and answers.
Leave a Comment